Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Martin-Lothar

Werolfi Praeceptum (La devise du loup-garou)

11 Août 2006 , Rédigé par Martin-Lothar Publié dans #Lagans

 

meum unicum ducem Juventa est
Dux unus mihi juventa est
(La jeunesse est mon seul guide)

Note du loup : Pfff ! Je pensais que je mettrais des heures à traduire ces six mots en latin. En fait, je n’ai mis que quelques minutes (trop fort le loup ! Bon d’accord, je suis en vacances, hein !)
Le latin, c’est comme le vélo, ça ne s’oublie pas et ça revient vite.
Dans le titre, j’ai même mis la personne (génitif : Werolfi) avant tout le reste du monde (comme on m’a appris).
Ensuite dans la maxime, j’ai eu le « réflexe » de mettre le nominatif (sujet, juventa) à la fin près du verbe (Comme on m’a appris)
Bon sinon, que les latinistes de service veuillent bien quand même vérifier tout cela et me corriger (sévèrement, s’il le faut)
Je me suis vraiment poilé ceci étant ! (On s’amuse comme on peut, hein !)

Epilogue du 12/08/2006 : Me suis pris un zéro pointé en latin hier. Je ne suis même pas vexé. Merci à Ennairam, Mlle Moi et Myrtille (toutes les trois en lien à droite, pub) de m'avoir infligé cette sévère correction. Voilà comment la jeunesse est mon maître...


Lupi finis

 

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

martinlothar 12/08/2006 21:33

Tipierre : Gna gna gna !Bluemoon : Ce n'est pas moi qui corrompt la jeunesse, c'est elle ! Et elle m'instruit surtout, c'est bien le sens de la devise...

Bluemoon 12/08/2006 19:23

Socrates accusatus est quod juventutem corrumperet.C'est la seule phrase avec "jeunesse" dont je me souvienne en latin. C'est un exemple de grammaire latine. Mais j'ai encore un vieux Gaffiot tout dépenaillé et il n'est, comme moi, plus de la pemière jeunesse. Bise

Tipierre 12/08/2006 18:24

Tiens ca a changé ici depuis hier :DAttention quand tu monteras sur un vélo !

myrtille 12/08/2006 12:00

spa moi, c'est Mlle elle qui a tout fait !

Ennairam 12/08/2006 10:29

au moment où j'allais venir corriger mon meo, tu es déjà passée avec ta science. Merci Myrtille d'avoir rétabli la vérité.

myrtille 12/08/2006 09:50

allez, on dit DUX UNUS MIHI JUVENTA EST et emballez c'est pesé !Sinon demande à Pastrix. (j'ai fréquenté son blog un moment... jusqu'à ce que j'aie trop mal à la tête !)

werewolf 12/08/2006 09:07

Alea jacta est

Mlle Moi 12/08/2006 08:43

Yep, j'aurais plutot dit:dux unicus mihi juventa estencore qu'unicus me chiffonne un peu.

titefrog 12/08/2006 01:34

bah sinon sur google, il n'y a pas des liens vers des sites qui peuvent t'aider à retrouver ton latin?!

Tipierre 12/08/2006 00:17

C'est la première fois que je vois une note entière consacrée à son titre ! (Et à son sous-titre, aussi, d'accord...)

Ennairam 11/08/2006 22:46

ne serait-ce pas seulment unus...

christian 11/08/2006 22:35

"poilé", c'est pas un peu exagéré ?

Daniel 11/08/2006 22:32

...en latin dis et tu aurais une photo aussi pour bien expliquer la chose?Bize... je suis impatient...

Ennairam 11/08/2006 22:24

Pff..Le meo : pour "à moi" : la jeunesse est à moi le seul guide...Mais je doute un peu sur ce meo, qui me paraît un barbarisme.

Ennairam 11/08/2006 22:23

tu as mis ducem, à l'accusatif me semble -t-il, ce qui n'est pas correct ici puisqu'il n'y a pas de complémenty d'objet. Juventa meo unicus dux est. Bon, je ne sais pas moi, hein, chuis pluslatiniste depyis 1972...Et je regrette de m'être séparée de mon gaffiot et de mon énéïde et tout le reste, mais bon, je n'ai plus de place dans les placards...