Une histoire de bagnole

Publié le 25 Octobre 2005

 

Une bagnole
Nom féminin signifiant « Vieille voiture délabrée ou, par extension, automobile de mauvaise qualité »
Ou mot populaire, pour désigner une voiture automobile.

Note du loup : Voici encore un mot de mauvaise réputation (et de mauvais genre) qui cependant quand on se penche sur son étymologie révèle une origine des plus lointaines et très aristocratique finalement.
Ce mot vient en effet du Gaulois « benna » qui désignait un chariot ou encore un panier garnissant toute l'étendue d'un chariot, et servant au transport du charbon ou du bois (notamment).
Banne, benne et bannette (panier en osier, baguette de pain) aurait donc la même racine qui se retrouve dans de nombreux patois et langues : Berry, « benne » ; Picard, « begneu », barrou et « binnieu », tombereau, voiture à bascule ; Wallon, « bène » ; Bayeux, « banne », grande voiture ; Namurois, « bèniau », tombereau ; ital. « benna », Occitan, « banasta », « banasto » ou « banastoun » panier en osier.
Il faut dire que les Gaulois, qui étaient d’origine celte pour la plupart, étaient particulièrement habiles dans la technique de construction des chars, chariot, charrette et autre benna ce qui avait d’ailleurs impressionné et influencé les Romains.
Ce mot gaulois « benna » pourrait être éventuellement cousin avec le « bahn » allemand qui signifie aujourd’hui « train ou chemin de fer » mais qui, avant leur invention était synonyme de « weg » chemin, voie et pourquoi pas de chariot.
Dans définition de bagnole, il y a les mots « voiture » et « automobile »
Passons sur le mot « automobile » qui est un jeune blanc-bec prétentieux, bâtard de grec et de latin et penchons-nous sur le mot voiture.
Le mot « voiture » vient latin « vehiculum », de « vehere », porter et aurait comme radical le sanscrit « vah », porter.
Ce « vah » serait lui-même à l’origine des mots néerlandais et allemands « wagen » voiture, puis anglais « waggon »
Il y aurait d’ailleurs fort à parier que notre « vah » ait été aussi à la racine du mot latin « carrus » (en passant probablement par le Grec) qui est l’ancêtre des mots « char », français et « car », anglais.
Selon cette thèse donc, les mots « car » anglais, « wagen », allemand, et « char », québécois qui signifie, « voiture », auraient tous les trois la même racine.
A noter que les anglais appelle une vieille bagnole : « an old banger » et l’on revient alors sans doute à notre « benna » celtique.
Comment le mot « banne » est-il devenu « bagnole » ?
Je pousse l’hypothèse de mariage de « banne » et de « ole » ou « oil » qui aurait désigné alors les premiers « chariots » à huile (ou, ou à gas-oil, gazole, ou à pétrole) ?
Je pense qu’il s’agit plutôt d’une forme de diminutif (Comme carriole)

Des synonymes de bagnole :

  • Tacot (de l’onomatopée « tac ») ;
  • Tire (de tirer ?) ;
  • Caisse (de caisse et de coffre) ;
  • Une « minoune » (Québec) ;
  • Un « bazou » (Québec) ;
  • Un citron (Québec, de l’anglais « lemon » machine défectueuse) ;
  • Une guimbarde (origine obscure) ;
  • Une turevoi (Verlan) ;
  • Une poubelle (Coluche) ;
  • Le bahut (qui désigne plutôt un camion)

Dites donc, on a bien voyagé avec ma bagnole, non ?

Fin de loup

 

Rédigé par Martin-Lothar

Publié dans #Le Dico

Repost 0
Commenter cet article

Epsilon 26/10/2005 20:40

Martin,Apres trois ou quatre recherches dans mes vieux tiroir de mémoire, et puis avec un peu plus de temps pour me poser je t’ai réuni mes trouvailles… tout cela mérite de faire un texte complet je crois !Une trapanelleUne charretteUne caretteUne guimbardeUn carrosseUn oignonUn cercueilUn trastUne trinqueballeUne chiotteUne berlineUne bousineUne chignoleUn clouUn veaua que voilà... ce coup-ci rien de plus à ajouter!

Roxane 26/10/2005 15:49

... pour qu'il pleuve...

Epsilon 26/10/2005 15:37

je n'ai à rajouter mon capitaine finalement...

Enn' 26/10/2005 15:20

Cherche à cartonner l'année prochaine vénérable megane grise et cabossée, sans dommage corporel, pour récolter l'argent de l'assurance sans devoir la vendre. Que madame Flotte qui avait fait ça sur vieille R5 décatie à l'arrêt il y a 15 ans donne signe de vie...

Roxane 26/10/2005 14:01

Conserve précieusement Volkswagen Polo gris métallisé, année 2003, 60.000 kms, tout ok, pas de réparations, hors de prix, elle n'est pas à vendre!

STV. 26/10/2005 12:45

Vend Renault Clio blanche, année 1994, 130.000 km, CT ok, Nombreuses réparations récentes, 1500€, à débattre.

Enn' 26/10/2005 10:25

deudeuch...suranné

martinlothar 25/10/2005 20:47

Eps : n'oublie pas de fermer la porte du garage en remontant... Pense à dîner aussi !Anianka : T'en fais pas, j'irai sûrement un de ces jours garer ma bagnole dans le parking de ton blogue : éloigne ta dinky toy, je (me) conduis souvent mal.Roxane : Mais si, la Polo c'est une woflswagen non ? et j'ai parlé de wagen (pas trop, c'est vrai)

Roxane 25/10/2005 20:18

Je suis admirative... Néanmoins les explications ne sont pas complètement exhaustive.Il manque un paragraphe sur la Polo qui a failli partir à la benne un jour de marché aux légumes.

anianka 25/10/2005 20:01

ça vient du nom de la voiture une pony et de la série tv inspirer je crois bien d'un mythique fed ex du far west , le pony express ....ça sent la chevauchée sauvage non ?enfin l'important c que quelqu'un m'a dit que j'étais dans la colonne et ça , ben ça fait toujours plaisir ... ceci dit euh ct par magnanimité ? parce que j'ai pas souvenance d'une commentaire, en même temps mes notes n'appellent pas à commentaires intelligents voir à commentaire tout court... si ? non ?

Epsilon 25/10/2005 19:52

un char (quebec)... j'en ai d'autres je reviens!